[7-1] Kontrastene i naturen gjør Molde-regionen til et svært allsidig område for friluftsaktiviteter.
| [7-1] Contrasts in the outdoors make the Molde region a versatile area for outdoor activities.
| |
[7-2] I fjellet kan du vandre på oppmerkede stier, gå lange skiturer eller jakte på storvilt og rype.
| [7-2] In the mountains, you can hike on marked trails, ski long tours, or hunt big game and grouse.
| |
[7-3] For deg som klatrer i fjellene er Romsdalen et eldorado.
| [7-3] For those who climb, the mountains of Romsdalen are an El Dorado.
| |
[7-4] Elvene er fulle av laks, sjøørret og sjørøye.
| [7-4] The rivers teem with salmon, sea trout and sea char.
| |
[7-5] Langs kysten kan du fiske torsk, sei, makrell og andre fiskeslag fra land eller båt.
| [7-5] Along the coast you can fish for cod, pollack, mackerel, and other fishes, from land or boat.
| |
[7-6] Er du mer spenningssøkende så er Hustadvika et av Norges beste steder for dykking.
| [7-6] If you seek more excitement, then Hustadvika is one of Norway's best places for diving.
| |
[7-7] I Molde kan vi by på kjente aktiviteter som go-kart, golf, tennis, squash, bowling og innendørs treningsstudio.
| [7-7] In Molde, we can offer familiar activities such as go-cart, golf, tennis, squash, bowling and indoor training studios.
| |
[7-8] Fosen er viden kjent for sine gode fiskemuligheter.
| [7-8] Fosen is widely known for its good fishing.
| |
[7-9] Både fjordene, sjøen og havet utenfor, så vel som elver og vann i innlandet byr på et utall forskjellige fiskeslag.
| [7-9] The fjords, the sea and the ocean beyond, as well as inland rivers and lakes, offer innumerable different fishes.
| |
[7-10] Men det finnes også muligheter for mer bedagelige aktiviteter som bondegårdsferie, ridning, sykkelturer og bading.
| [7-10] But there also are opportunities for more leisurely activities such as farm vacations, riding, cycling, and swimming.
| |
[7-11] Rogaland Arboret er et frodig parkanlegg med mer enn 1400 forskjellige trær og busker fra en rekke land.
| [7-11] Rogaland Arboretum is a lush park facility with more than 1400 different trees and shrubs from many countries.
| |
[7-12] Arboretet har et areal på 600 d.a. og er Norges største, med fine naturopplevelser for alle aldersgrupper.
| [7-12] The Arboretum has an area of 600 decares and is Norway's largest, with fine natural experiences for all age groups.
| |
[7-13] Åpent hver dag hele året.
| [7-13] Open every day throughout the year.
| |
[7-14] Kafeteria hver søn 11-16.
| [7-14] Cafeteria on Sundays, 11-16.
| |
[7-15] Ta av mot Sviland fra E39 ved Bråsteinsvatnet mellom Sandnes og Figgjo.
| [7-15] Turn off towards Sviland from E39 at Bråsteinsvatnet between Sandnes and Figgjo.
| |
[7-16] Bra skiltet.
| [7-16] Good signposting.
| |
[7-17] Fra Molde kan man dra på utflukt til noen av Norges mest kjente turistattraksjoner.
| [7-17] From Molde, you can take excursions to some of Norway's most known tourist attractions.
| |
[7-18] På Atlanterhavsvegen kan man kjøre over bruer, holmer og skjær helt ute i havgapet.
| [7-18] On Atlanterhavsvegen, you can drive over bridges, islets, and skerries all the way out to where the fjord meets the open sea.
| |
[7-19] Inne i fjordarmene kan man oppleve Eikesdalen med sin dramatiske natur og Mardalsfossen som er Nord-Europas høyeste fossefall.
| [7-19] In the fjord arms you can experience Eikesdalen with its dramatic landscape and Mardalsfossen, which is Northern Europe's highest cascade falls.
| |
[7-20] Ved Åndalsnes ligger Trollveggen, Europas høyeste loddrette fjellvegg, og turistvegen Trollstigen som slynger seg i 11 svinger oppover fjellet til 858 moh.
| [7-20] At Åndalsnes lies Trollveggen, Europe's highest vertical mountain face and Trollstigen tourist road that winds in 11 switchbacks up the mountain to 858 meters above sea level.
| |
[7-21] Ute ved kysten ligger de idylliske fiskeværene Ona, Bjørnsund, Bud og Håholmen.
| [7-21] Out on the coast lie the idyllic fishing villages of Ona, Bjørnsund, Bud, and Håholmen.
| |
[7-22] Ønsker du en rimelig ferieform kan vi tilby caravanplasser og campinghytter.
| [7-22] If you seek an inexpensive vacation, we can offer caravan parks and camping cabins.
| |
[7-23] På Turistsenteret, ved foten av Trysilfjellet, har vi en stor caravanplass.
| [7-23] At Turistsenteret, at the foot of Trysilfjellet, we have a large caravan park.
| |
[7-24] På Klara Camping kan du leie campinghytter.
| [7-24] At Klara Camping, you can rent camping cabins.
| |
[7-25] Her er det også muligheter for å leie plass til campingvogna dersom du ønsker det.
| [7-25] Here it's also possible to rent a space for a camping trailer if you so wish.
| |
[7-26] Ved Osensjøen finner du både Sjøenden Camping og Osensjøen Turistsenter.
| [7-26] At Osensjøen you'll find both Sjøenden Camping and Osensjøen Tourist Center.
| |
[7-27] Ta kontakt for priser og mer informasjon.
| [7-27] Contact them for prices and further information.
| |
[7-28] Synes du det er hotell som er skikkelig ferie?
| [7-28] Do you think that a hotel is a real vacation?
| |
[7-29] På Turistsenteret, ved foten av skianlegget og i gangavstand til golfbanen, ligger Trysilfjell Apartment Hotell.
| [7-29] At the Tourist Center, at the foot of the ski area and within walking distance to a golf course, lies Trysilfjell Apartment Hotell.
| |
[7-30] I Trysil sentrum har vi de to Norlandia-hotellene, Norlandia Trysil Hotell og Norlandia Trysil-Knut Hotell.
| [7-30] In the center of Trysil, we have the two Norlandia hotels, Norlandia Trysil Hotell and Norlandia Trysil-Knut Hotell.
| |
[7-31] Trysil Gjestegård Panorama ligger ca 1,5 km sør for sentrum og vi har Kjølen Hotell Trysil som ligger på Østby, ca 20 km fra Trysil sentrum.
| [7-31] Trysil Gjestegård Panorama lies about 1.5 km south of the town center, and we have Kjølen Hotell Trysil that lies at Østby, about 20 km from the center of Trysil.
| |
[7-32] På hotellene får du alt fra oppredde senger til bugnende frokostbuffet, gode restauranter på kveldstid med smakfulle måltider og godt drikke til, variert musikktilbud og dans.
| [7-32] At the hotels, you have everything, from made-up beds to a sumptuous breakfast buffet, good restaurants in the evening with tasty dishes and suitable drink, varied music and dances.
| |
[7-33] Og kanskje best av alt; du slipper å tenke på rengjøringen!
| [7-33] And perhaps best of all, you need not think of cleaning!
| |
[7-34] Velkommen til en trivelig hotellferie i Trysil!
| [7-34] Welcome to an enjoyable hotel vacation in Trysil!
| |
[7-35] Det foregår spennende arrangementer gjennom hele året i Molde-regionen.
| [7-35] Exciting events take place throughout the year in the Molde region.
| |
[7-36] Hver sommer arrangeres "Moldejazz" med verdenskjente artister og et yrende folkeliv.
| [7-36] Each summer, "Moldejazz" is held with world-renowned performers and teeming crowds.
| |
[7-37] Fra tidlig om våren til sent på høsten kjemper Molde Fotballklubb om medalje i Norges elitedivisjon.
| [7-37] From early spring until late autumn, the Molde Fotballklubb vies for medals in Norway's elite division.
| |
[7-38] "Bjørnsonfestivalen" trekker årlig internasjonalt anerkjente forfattere til Molde og "Teatret Vårt" har forestillinger året rundt.
| [7-38] The "Bjørnson Festival" yearly attracts internationally recognized authors to Molde and "Teatret Vårt" has performances throughout the year.
| |
[7-39] På Åndalsnes er Norsk Fjellfestival og Sinclairspelet årets høydepunkt.
| [7-39] In Åndalsnes, Norsk Fjellfestival and Sinclairspelet are the highpoints of the year.
| |
[7-40] Molde og Romsdal Turistforening (DNT) arrangerer fjellturer for store og små året rundt.
| [7-40] Molde and Romsdal Turistforening (DNT) arranges mountain trips for adults and children year round.
| |
[7-41] Vi har et stort utvalg i hytter og leiligheter i og rundt Trysilfjellet.
| [7-41] We have a large selection of cabins and apartments in and around Trysilfjellet.
| |
[7-42] Her bor du med naturen rett utenfor hyttedøra og det er kort avstand til sentrum og aktiviteter.
| [7-42] Here you can stay with the outdoors just beyond the cabin door, and it's a short way to the center fo town and activities.
| |
[7-43] Fra Trysilfjell Turistsenter er det gangavstand til Trysil Golfbane.
| [7-43] From Trysilfjell Turistsenter, it's walking distance to the Trysil Golf Course.
| |
[7-44] Velger du Fageråsen kan du fort fornemme høyfjells-følelsen.
| [7-44] Choose Fageråsen and you quickly notice the high mountain feeling.
| |
[7-45] Hyttene og leilighetene finnes i de fleste størrelser, og det er store muligheter for at nettopp du finner din "egen" hytte i vårt utvalg.
| [7-45] Cabins and apartments are available in most sizes, and there are many opportunities for you to find exactly your "own" cabin in our selection.
| |
[7-46] De har en god standard, og ønsker du litt ekstra kan du f eks leie en storhytte med blant annet boblebad.
| [7-46] All are of good standard, and if you wish a few extras, you can, for instance, rent a large cabin with a whirpool bath.
| |
[7-47] Ta en titt på våre bilder og beskrivelser og sjekk om din drømmehytte er ledig!
| [7-47] Take a peek at our pictures and descriptions and check to see if your dream cabin is available!
| |
[7-48] Velkommen til en trivelig hytteferie i Trysil!
| [7-48] Welcome to an enjoyable cabin vacation in Trysil!
| |
[7-49] Kongeparken er Vestlandets største opplevelsespark!
| [7-49] Kongeparken is Vestlandet's largest theme park.
| |
[7-50] Her finner du blant annet sjokoladefabrikk, bob-bane, karuseller, Svalbard-ekspressen; en berg- og dalbane for hele familien.
| [7-50] Here, among other things, there are a chocolate factory, a bobsled run, carousels, the Svalbard Express, and a roller coaster for the entire family.
| |
[7-51] Ta med deg teddybjørnen din til Kongeparken og opplev verdens eneste Bamsebotell for teddybjørner.
| [7-51] Take your teddy bear to Kongeparken and experience the world's only Bamsebotell for teddy bears.
| |
[7-52] La bamsen din få et velfortjent hvil i bamsebotellets kurbad.
| [7-52] Let your teddy bar enjoy a well-earned rest in the hotel's spa.
| |
[7-53] I dette spesielle kurbadet kommer din trøtte bjørn ut igjen som "ny".
| [7-53] In this special spa, your tired teddy bear will emerge again as "new".
| |
[7-54] Har du først fått et dagskort kan du bruke alle attraksjonene i parken.
| [7-54] If you've first bought a day card, you can make use of all the attractions of the park.
| |
[7-55] Kongeparken har gratis parkering, grill og kennel.
| [7-55] Kongeparken has free parking, grill and kennel.
| |
[7-56] Området er godt egnet for barnevogner.
| [7-56] The area is well suited for baby carriages.
| |
[7-57] Velkommen til eventyrlandet Kongeparken!
| [7-57] Welcome to Kongeparken wonderland!
| |
[7-58] Ønsker du ytterlige informasjon?
| [7-58] Would you like to have further information?
| |
[7-59] Ta kontakt med turistinformasjonen i den enkelte kommune.
| [7-59] Contact the tourist information centers in the individual townships.
| |
[7-60] Fosen kan også tilby en rekke andre tjenester.
| [7-60] Fosen can also offer numerous other services.
| |